__  __    __   __  _____      _            _          _____ _          _ _ 
 |  \/  |   \ \ / / |  __ \    (_)          | |        / ____| |        | | |
 | \  / |_ __\ V /  | |__) | __ ___   ____ _| |_ ___  | (___ | |__   ___| | |
 | |\/| | '__|> <   |  ___/ '__| \ \ / / _` | __/ _ \  \___ \| '_ \ / _ \ | |
 | |  | | |_ / . \  | |   | |  | |\ V / (_| | ||  __/  ____) | | | |  __/ | |
 |_|  |_|_(_)_/ \_\ |_|   |_|  |_| \_/ \__,_|\__\___| |_____/|_| |_|\___V 2.1
 if you need WebShell for Seo everyday contact me on Telegram
 Telegram Address : @jackleet
        
        
For_More_Tools: Telegram: @jackleet | Bulk Smtp support mail sender | Business Mail Collector | Mail Bouncer All Mail | Bulk Office Mail Validator | Html Letter private



Upload:

Command:

www-data@216.73.216.10: ~ $
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
<policyconfig>
  <!--
    Policy definitions for fwupd actions.
    Copyright (c) 2015 Richard Hughes <richard@hughsie.com>
  -->
  <vendor>System firmware update</vendor>
  <vendor_url>https://github.com/fwupd/fwupd</vendor_url>
  <icon_name>application-x-firmware</icon_name>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.update-internal-trusted">
    <description>Install signed system firmware</description>
    <description xml:lang="zh_TW">安裝已簽署的系統韌體</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装已签名的系统固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити підписану мікропрограму системи</description>
    <description xml:lang="tr">İmzalı sistem donanım yazılımını kur</description>
    <description xml:lang="sv">Installera signerad fast programvara för systemet</description>
    <description xml:lang="sr">Инсталирајте потписани системски фирмвер</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštaluje podpísaný firmvér systému</description>
    <description xml:lang="si">අත්සන් කළ පද්ධති ස්ථිරාංග ස්ථාපනය කරන්න</description>
    <description xml:lang="ru">Установить подписанную системную прошивку</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware assinado no sistema</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar firmware assinado no sistema</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego komputera</description>
    <description xml:lang="pa">ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਸਿਸਟਮ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Ondertekende systeemfirmware installeren</description>
    <description xml:lang="lt">Įdiegti pasirašytą sistemos aparatinę programinę įrangą</description>
    <description xml:lang="ko">서명된 시스템 펌웨어 설치</description>
    <description xml:lang="ka">მოწყობილობის ხელმოწერილი მიკროკოდის დაყენება</description>
    <description xml:lang="ja">署名済みシステムファームウェアを導入する</description>
    <description xml:lang="it">Installa firmware firmato di sistema</description>
    <description xml:lang="id">Pasang firmware sistem yang ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hu">Aláírt rendszer belső vezérlőprogram telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj firmver potpisan sustavom</description>
    <description xml:lang="he">התקנת קושחת מערכת חתומה</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar firmware do sistema asinado</description>
    <description xml:lang="fur">Instale firmware di sisteme firmât</description>
    <description xml:lang="fr">Installer le micrologiciel signé du système</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoitettu järjestelmän laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="es">Instalar firmware del sistema firmado</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install signed system firmware</description>
    <description xml:lang="de">Signierte System-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer systemfirmware der er underskrevet</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace podepsaného systémového firmwaru</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari signat per al sistema</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to update the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能更新這臺機器上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在此机器上升级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до оновлення мікропрограми цього комп’ютера, вам слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki donanım yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran för denna maskin</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на овој машини</message>
    <message xml:lang="sk">Na aktualizovanie firmvéru v tomto počítači je potrebné overenie totožnosti</message>
    <message xml:lang="si">මෙම යන්ත්‍රයේ ස්ථිරාංග යාවත්කාලීන කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ</message>
    <message xml:lang="ru">Для обновления прошивки на этой машине требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para atualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe tego komputera</message>
    <message xml:lang="pa">ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op deze computer bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint šiame įrenginyje atnaujinti aparatinę programinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이 머신의 펌웨어를 업데이트하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">当機でファームウェアを更新するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su questa macchina</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada mesin ini</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a belső vezérlőprogram ezen a gépen történő frissítéséhez</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu firmvera na ovom računalu</message>
    <message xml:lang="hi">फर्मवेयर अपडेट के लिए प्रमाणीकरण चाहिए </message>
    <message xml:lang="he">אימות משתמש נדרש לעדכון קושחה מערכת זו</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware su cheste machine</message>
    <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour mettre à jour le micrologiciel sur cette machine</message>
    <message xml:lang="fi">Tämän järjestelmän laiteohjelmiston päivittäminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="es">Autenticación es requerida para actualizar el firmware en esta máquina</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="de">Für die Aktualisierung der Firmware auf diesem System ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at opdatere firmwaren på maskinen</message>
    <message xml:lang="cs">K aktualizaci firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a actualitzar el microprogramari en aquesta màquina</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>yes</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.update-internal">
    <description>Install unsigned system firmware</description>
    <description xml:lang="zh_TW">安裝未簽署的系統韌體</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装未签名的系统固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити непідписану мікропрограму системи</description>
    <description xml:lang="tr">İmzasız sistem donanım yazılımını kur</description>
    <description xml:lang="sv">Installera osignerad fast programvara för systemet</description>
    <description xml:lang="sr">Инсталирајте непотписани системски фирмвер</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštaluje nepodpísaný firmvér systému</description>
    <description xml:lang="si">අත්සන් නොකළ පද්ධති ස්ථිරාංග ස්ථාපනය කරන්න</description>
    <description xml:lang="ru">Установить неподписанную системную прошивку</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware não assinado no sistema</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar firmware não assinado no sistema</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego komputera</description>
    <description xml:lang="pa">ਬਿਨਾਂ-ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਸਿਸਟਮ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Niet-ondertekende systeemfirmware installeren</description>
    <description xml:lang="lt">Įdiegti nepasirašytą sistemos aparatinę programinę įrangą</description>
    <description xml:lang="ko">서명되지 않은 시스템 펌웨어 설치</description>
    <description xml:lang="ka">მოწყობილობის ხელმოუწერელი მიკროკოდის დაყენება</description>
    <description xml:lang="ja">署名のないシステムファームウェアを導入する</description>
    <description xml:lang="it">Installa firmware non firmato di sistema</description>
    <description xml:lang="id">Pasang firmware sistem yang tak ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hu">Nem aláírt rendszer belső vezérlőprogram telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj firmver nepotpisan sustavom</description>
    <description xml:lang="he">התקנת קושחת מערכת שלא נחתמה</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar firmware do sistema non asinado</description>
    <description xml:lang="fur">Instale firmware di sisteme cence firme</description>
    <description xml:lang="fr">Installer le micrologiciel non signé du système</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoittamaton järjestelmän laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="es">Instalar firmware del sistema sin firmar</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install unsigned system firmware</description>
    <description xml:lang="de">Nicht-signierte System-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer systemfirmware der ikke er underskrevet</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace nepodepsaného systémového firmwaru</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari sense signar per al sistema</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to update the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能更新這臺機器上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在此机器上升级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до оновлення мікропрограми цього комп’ютера, вам слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki donanım yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran för denna maskin</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на овој машини</message>
    <message xml:lang="sk">Na aktualizovanie firmvéru v tomto počítači je potrebné overenie totožnosti</message>
    <message xml:lang="si">මෙම යන්ත්‍රයේ ස්ථිරාංග යාවත්කාලීන කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ</message>
    <message xml:lang="ru">Для обновления прошивки на этой машине требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para atualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe tego komputera</message>
    <message xml:lang="pa">ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op deze computer bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint šiame įrenginyje atnaujinti aparatinę programinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이 머신의 펌웨어를 업데이트하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">当機でファームウェアを更新するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su questa macchina</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada mesin ini</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a belső vezérlőprogram ezen a gépen történő frissítéséhez</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu firmvera na ovom računalu</message>
    <message xml:lang="hi">फर्मवेयर अपडेट के लिए प्रमाणीकरण चाहिए </message>
    <message xml:lang="he">אימות משתמש נדרש לעדכון קושחה מערכת זו</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware su cheste machine</message>
    <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour mettre à jour le micrologiciel sur cette machine</message>
    <message xml:lang="fi">Tämän järjestelmän laiteohjelmiston päivittäminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="es">Autenticación es requerida para actualizar el firmware en esta máquina</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="de">Für die Aktualisierung der Firmware auf diesem System ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at opdatere firmwaren på maskinen</message>
    <message xml:lang="cs">K aktualizaci firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a actualitzar el microprogramari en aquesta màquina</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.update-internal-trusted</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.downgrade-internal-trusted">
    <description>Install old version of signed system firmware</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装旧版本的已签名系统固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити стару версію підписаної мікропрограми системи</description>
    <description xml:lang="tr">İmzalı sistem donanım yazılımının eski sürümünü kur</description>
    <description xml:lang="sv">Installera en gammal version av signerad fast programvara för systemet</description>
    <description xml:lang="si">අත්සන් කළ පද්ධති ස්ථිරාංගයේ පැරණි අනුවාදය ස්ථාපනය කරන්න</description>
    <description xml:lang="ru">Установить старую версию подписанной системной прошивки</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Instalar versão antiga do firmware do sistema assinado</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar a versão antiga do firmware do sistema assinado</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja poprzedniej wersji podpisanego oprogramowania sprzętowego komputera</description>
    <description xml:lang="pa">ਸਾਈਨ ਕੀਤੇ ਸਿਸਟਮ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਦਾ ਪੁਰਾਣਾ ਵਰਜ਼ਨ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Oude versie van ondertekende systeemfirmware installeren</description>
    <description xml:lang="lt">Įdiegti seną pasirašytos sistemos aparatinės programinės įrangos versiją</description>
    <description xml:lang="ko">오래된 버전의 서명한 시스템 펌웨어 설치</description>
    <description xml:lang="it">Installa versione precedente del firmware firmato di sistema</description>
    <description xml:lang="id">Menginstal versi lama firmware sistem yang ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hu">Aláírt rendszer belső vezérprogram régi verziójának telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj staru inačicu potpisanog frimvera sustava</description>
    <description xml:lang="he">התקנת גרסה ישנה של קושחת מערכת חתומה</description>
    <description xml:lang="fur">Instale la version vecje dal firmware di sisteme firmât</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna järjestelmän laiteohjelmiston allekirjoitettu vanha versio</description>
    <description xml:lang="es">Instala versión antigua de firmware del sistema firmado</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install old version of signed system firmware</description>
    <description xml:lang="de">Alte Version der signierten System-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace starší verze podepsaného systémového firmware</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la la versió antiga del microprogramari signat per al sistema</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to downgrade the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能降級這臺機器上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在此机器上降级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Для встановлення застарілої версії мікропрограми на цей комп’ютер слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki donanım yazılımının sürümünü düşürmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran på denna maskin</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на овој машини</message>
    <message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru v tomto počítači</message>
    <message xml:lang="si">මෙම යන්ත්‍රයේ ස්ථිරාංග පහත හෙලීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ</message>
    <message xml:lang="ru">Для понижения версии прошивки на этой машине требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para desatualizar a versão do firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego tego komputera</message>
    <message xml:lang="pa">ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਨੂੰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op deze computer te downgraden moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint šiame įrenginyje sendinti aparatinę programinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이 머신에 이전 버전의 펌웨어를 설치하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">この機器のファームウェアをダウングレードするには認証が必要です。</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi tornare al precedente firmware su questa macchina</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan firmware pada mesin ini</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a belső vezérlőprogram régebbi verziójának ezen a gépen történő telepítéséhez</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačicu firmvera na ovom računalu</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנמך את הקושחה במכונה הזאת</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para desactualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par tornâ indaûr ae version precedente dal firmware su cheste machine</message>
    <message xml:lang="fi">Tämän järjestelmän laiteohjelmiston version alentaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para devolver el firmware a una versión anterior en esta máquina</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to downgrade the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="de">Für eine Herabstufung der Firmware auf diesem System ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at nedgradere firmwaren på maskinen</message>
    <message xml:lang="cs">K návratu na starší verzi firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desactualitzar el microprogramari en aquesta màquina</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.update-internal</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.downgrade-internal">
    <description>Install old version of unsigned system firmware</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装旧版本的未签名系统固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити стару версію непідписаної мікропрограми системи</description>
    <description xml:lang="tr">İmzasız sistem donanım yazılımının eski sürümünü kur</description>
    <description xml:lang="sv">Installera en gammal version av osignerad fast programvara för systemet</description>
    <description xml:lang="si">අත්සන් නොකළ පද්ධති ස්ථිරාංගයේ පැරණි අනුවාදය ස්ථාපනය කරන්න</description>
    <description xml:lang="ru">Установить старую версию неподписанной системной прошивки</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Instalar a versão antiga do firmware do sistema não assinado</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar a versão antiga do firmware do sistema não assinado</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja poprzedniej wersji niepodpisanego oprogramowania sprzętowego komputera</description>
    <description xml:lang="pa">ਬਿਨ-ਸਾਈਨ ਕੀਤੇ ਸਿਸਟਮ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਦਾ ਪੁਰਾਣਾ ਵਰਜ਼ਨ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Oude versie van niet-ondertekende systeemfirmware installeren</description>
    <description xml:lang="lt">Įdiegti seną nepasirašytos sistemos aparatinės programinės įrangos versiją</description>
    <description xml:lang="ko">오래된 버전의 서명하지 않은 시스템 펌웨어 설치</description>
    <description xml:lang="ka">მოწყობილობის ხელმოუწერელი მიკროკოდის ძველი ვერსიის დაყენება</description>
    <description xml:lang="it">Installa versione precedente del firmware non firmato di sistema</description>
    <description xml:lang="id">Menginstal versi lama firmware sistem yang tidak ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hu">Nem aláírt rendszer belső vezérlőprogram régi verziójának telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj staru inačicu nepotpisanog frimvera sustava</description>
    <description xml:lang="he">התקנת גרסה ישנה של קושחת מערכת שלא נחתמה</description>
    <description xml:lang="fur">Instale la version vecje dal firmware di sisteme cence firme</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna järjestelmän laiteohjelmiston allekirjoittamaton vanha versio</description>
    <description xml:lang="es">Instalar una versión antigua de firmware del sistema no firmado</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install old version of unsigned system firmware</description>
    <description xml:lang="de">Alte Version der nicht-signierten System-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace starší verze nepodepsaného systémového firmware</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la la versió antiga del microprogramari sense signar per al sistema</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to downgrade the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能降級這臺機器上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在此机器上降级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Для встановлення застарілої версії мікропрограми на цей комп’ютер слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki donanım yazılımının sürümünü düşürmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran på denna maskin</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на овој машини</message>
    <message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru v tomto počítači</message>
    <message xml:lang="si">මෙම යන්ත්‍රයේ ස්ථිරාංග පහත හෙලීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ</message>
    <message xml:lang="ru">Для понижения версии прошивки на этой машине требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para desatualizar a versão do firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego tego komputera</message>
    <message xml:lang="pa">ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਨੂੰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op deze computer te downgraden moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint šiame įrenginyje sendinti aparatinę programinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이 머신에 이전 버전의 펌웨어를 설치하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">この機器のファームウェアをダウングレードするには認証が必要です。</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi tornare al precedente firmware su questa macchina</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan firmware pada mesin ini</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a belső vezérlőprogram régebbi verziójának ezen a gépen történő telepítéséhez</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačicu firmvera na ovom računalu</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנמך את הקושחה במכונה הזאת</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para desactualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par tornâ indaûr ae version precedente dal firmware su cheste machine</message>
    <message xml:lang="fi">Tämän järjestelmän laiteohjelmiston version alentaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para devolver el firmware a una versión anterior en esta máquina</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to downgrade the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="de">Für eine Herabstufung der Firmware auf diesem System ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at nedgradere firmwaren på maskinen</message>
    <message xml:lang="cs">K návratu na starší verzi firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desactualitzar el microprogramari en aquesta màquina</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.downgrade-internal-trusted</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.update-hotplug-trusted">
    <description>Install signed device firmware</description>
    <description xml:lang="zh_TW">安裝已簽署的裝置韌體</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装已签名的设备固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити підписану мікропрограму пристрою</description>
    <description xml:lang="tr">İmzalı aygıt donanım yazılımını kur</description>
    <description xml:lang="sv">Installera signerad fast programvara för enhet</description>
    <description xml:lang="sr">Инсталирајте потписани фирмвер за уређаје</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštaluje podpísaný firmvér zariadenia</description>
    <description xml:lang="si">අත්සන් කරන ලද උපාංග ස්ථිරාංග ස්ථාපනය කරන්න</description>
    <description xml:lang="ru">Установить подписанную прошивку устройства</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar firmware assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia</description>
    <description xml:lang="pa">ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਡਿਵਾਈਸ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Ondertekende apparaatfirmware installeren</description>
    <description xml:lang="lt">Įdiegti pasirašytą įrenginio aparatinę programinę įrangą</description>
    <description xml:lang="ko">서명된 장치 펌웨어 설치</description>
    <description xml:lang="ka">მოწყობილობის ხელმოწერილი მიკროკოდის დაყენება</description>
    <description xml:lang="ja">署名済みデバイスファームウェアを導入する</description>
    <description xml:lang="it">Installa firmware firmato del dispositivo</description>
    <description xml:lang="id">Pasang firmware perangkat yang ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hu">Aláírt eszköz belső vezérlőprogram telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj firmver potpisan uređajem</description>
    <description xml:lang="he">התקנת קושחת התקן חתומה</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar firmware de dispositivo asinado</description>
    <description xml:lang="fur">Instasle firmware di dispositîf firmât</description>
    <description xml:lang="fr">Installer le micrologiciel signé du périphérique</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoitettu laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="es">Instalar firmware del dispositivo firmado</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install signed device firmware</description>
    <description xml:lang="de">Signierte Geräte-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer enhedsfirmware der er underskrevet</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace podepsaného firmwaru zařízení</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari signat per al dispositiu</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to update the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能更新可移除裝置上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在可移动设备上升级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Для оновлення мікропрограми на портативному пристрої слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Çıkarılabilir aygıt üzerindeki donanım yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran på en flyttbar enhet</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на преносивом уређају</message>
    <message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na aktualizovanie firmvéru vymeniteľného zariadenia </message>
    <message xml:lang="si">ඉවත් කළ හැකි උපාංගයක ස්ථිරාංග යාවත්කාලීන කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ</message>
    <message xml:lang="ru">Для обновления прошивки на съёмном устройстве требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para atualizar o firmware em dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar o firmware em dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe wymiennego urządzenia</message>
    <message xml:lang="pa">ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op een verwijderbaar apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint keičiamajame įrenginyje atnaujinti aparatinę programinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이동식 장치의 펌웨어를 업데이트하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">外付け機器でファームウェアを更新するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su un dispositivo rimovibile</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada perangkat lepas pasang</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a belső vezérlőprogram egy cserélhető eszközön történő frissítéséhez</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu firmvera na uklonjivom uređaju</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לעדכן חומרה על התקן נשלף</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar o firmware nun dispositivo extraíbel</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware suntun dispositîf estraibil</message>
    <message xml:lang="fr">Authentification requise pour mettre à jour le micrologiciel sur un périphérique amovible</message>
    <message xml:lang="fi">Erillisen laitteen laiteohjelmiston päivittäminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para actualizar el firmware en un dispositivo extraíble</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="de">Für die Aktualisierung der Firmware auf einem entfernbaren Gerät ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at opdatere firmwaren på en flytbar enhed</message>
    <message xml:lang="cs">K aktualizaci firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a actualitzar el microprogramari en un dispositiu extraïble</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>yes</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.update-hotplug">
    <description>Install unsigned device firmware</description>
    <description xml:lang="zh_TW">安裝未簽署的裝置韌體</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装未签名的设备固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити непідписану мікропрограму пристрою</description>
    <description xml:lang="tr">İmzasız aygıt donanım yazılımını kur</description>
    <description xml:lang="sv">Installera osignerad fast programvara för enhet</description>
    <description xml:lang="sr">Инсталирајте непотписани фирмвер за уређаје</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštaluje nepodpísaný firmvér zariadenia</description>
    <description xml:lang="si">අත්සන් නොකළ උපාංග ස්ථිරාංග ස්ථාපනය කරන්න</description>
    <description xml:lang="ru">Установить неподписанную прошивку устройства</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware não assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar firmware não assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia</description>
    <description xml:lang="pa">ਬਿਨ-ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਡਿਵਾਈਸ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Niet-ondertekende apparaatfirmware installeren</description>
    <description xml:lang="lt">Įdiegti nepasirašytą įrenginio aparatinę programinę įrangą</description>
    <description xml:lang="ko">서명되지 않은 장치 펌웨어 설치</description>
    <description xml:lang="ka">მოწყობილობის ხელმოუწერელი მიკროკოდის დაყენება</description>
    <description xml:lang="ja">署名のないデバイスファームウェアを導入する</description>
    <description xml:lang="it">Installa firmware non firmato del dispositivo</description>
    <description xml:lang="id">Pasang firmware perangkat yang tak ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hu">Nem aláírt eszköz belső vezérlőprogram telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj firmver nepotpisan uređajem</description>
    <description xml:lang="he">התקנת קושחת התקן שלא נחתמה</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar firmware de dispositivo non asinado</description>
    <description xml:lang="fur">Instale firmware di dispositîf cence firme</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoittamaton laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="es">Instalar firmware del dispositivo no firmado</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install unsigned device firmware</description>
    <description xml:lang="de">Nicht-signierte Geräte-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer enhedsfirmware der ikke er underskrevet</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace nepodepsaného firmwaru zařízení</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari sense signar per al dispositiu</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to update the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能更新可移除裝置上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在可移动设备上升级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Для оновлення мікропрограми на портативному пристрої слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Çıkarılabilir aygıt üzerindeki donanım yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran på en flyttbar enhet</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на преносивом уређају</message>
    <message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na aktualizovanie firmvéru vymeniteľného zariadenia </message>
    <message xml:lang="si">ඉවත් කළ හැකි උපාංගයක ස්ථිරාංග යාවත්කාලීන කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ</message>
    <message xml:lang="ru">Для обновления прошивки на съёмном устройстве требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para atualizar o firmware em dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar o firmware em dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe wymiennego urządzenia</message>
    <message xml:lang="pa">ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op een verwijderbaar apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint keičiamajame įrenginyje atnaujinti aparatinę programinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이동식 장치의 펌웨어를 업데이트하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">外付け機器でファームウェアを更新するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su un dispositivo rimovibile</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada perangkat lepas pasang</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a belső vezérlőprogram egy cserélhető eszközön történő frissítéséhez</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu firmvera na uklonjivom uređaju</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לעדכן חומרה על התקן נשלף</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar o firmware nun dispositivo extraíbel</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware suntun dispositîf estraibil</message>
    <message xml:lang="fr">Authentification requise pour mettre à jour le micrologiciel sur un périphérique amovible</message>
    <message xml:lang="fi">Erillisen laitteen laiteohjelmiston päivittäminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para actualizar el firmware en un dispositivo extraíble</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="de">Für die Aktualisierung der Firmware auf einem entfernbaren Gerät ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at opdatere firmwaren på en flytbar enhed</message>
    <message xml:lang="cs">K aktualizaci firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a actualitzar el microprogramari en un dispositiu extraïble</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.update-hotplug-trusted</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.downgrade-hotplug-trusted">
    <description>Install signed device firmware</description>
    <description xml:lang="zh_TW">安裝已簽署的裝置韌體</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装已签名的设备固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити підписану мікропрограму пристрою</description>
    <description xml:lang="tr">İmzalı aygıt donanım yazılımını kur</description>
    <description xml:lang="sv">Installera signerad fast programvara för enhet</description>
    <description xml:lang="sr">Инсталирајте потписани фирмвер за уређаје</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštaluje podpísaný firmvér zariadenia</description>
    <description xml:lang="si">අත්සන් කරන ලද උපාංග ස්ථිරාංග ස්ථාපනය කරන්න</description>
    <description xml:lang="ru">Установить подписанную прошивку устройства</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar firmware assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia</description>
    <description xml:lang="pa">ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਡਿਵਾਈਸ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Ondertekende apparaatfirmware installeren</description>
    <description xml:lang="lt">Įdiegti pasirašytą įrenginio aparatinę programinę įrangą</description>
    <description xml:lang="ko">서명된 장치 펌웨어 설치</description>
    <description xml:lang="ka">მოწყობილობის ხელმოწერილი მიკროკოდის დაყენება</description>
    <description xml:lang="ja">署名済みデバイスファームウェアを導入する</description>
    <description xml:lang="it">Installa firmware firmato del dispositivo</description>
    <description xml:lang="id">Pasang firmware perangkat yang ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hu">Aláírt eszköz belső vezérlőprogram telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj firmver potpisan uređajem</description>
    <description xml:lang="he">התקנת קושחת התקן חתומה</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar firmware de dispositivo asinado</description>
    <description xml:lang="fur">Instasle firmware di dispositîf firmât</description>
    <description xml:lang="fr">Installer le micrologiciel signé du périphérique</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoitettu laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="es">Instalar firmware del dispositivo firmado</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install signed device firmware</description>
    <description xml:lang="de">Signierte Geräte-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer enhedsfirmware der er underskrevet</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace podepsaného firmwaru zařízení</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari signat per al dispositiu</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能降級可移除裝置上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在可移动设备上降级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Для встановлення застарілої версії мікропрограми на портативний пристрій слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Çıkarılabilir aygıt üzerindeki donanım yazılımının sürümünü düşürmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran för en flyttbar enhet</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на преносивом уређају</message>
    <message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru vymeniteľného zariadenia</message>
    <message xml:lang="si">ඉවත් කළ හැකි උපාංගයක ස්ථිරාංග පහත හෙලීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ</message>
    <message xml:lang="ru">Для понижения версии прошивки на съёмном устройстве требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para desatualizar a versão do firmware em um dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware em um dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego urządzenia wymiennego</message>
    <message xml:lang="pa">ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op een verwijderbaar apparaat te downgraden moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint keičiamajame įrenginyje sendinti aparatinę programinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이동식 장치의 펌웨어를 이전 버전으로 되돌리려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">外付け機器でファームウェアをダウングレードするには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per tornare al precedente firmware su un dispositivo rimovibile</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan firmware pada perangkat lepas pasang</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a belső vezérlőprogram régebbi verziójának egy cserélhető eszközön történő telepítéséhez</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačice firmvera na uklonjivom uređaju</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנמך חומרה על התקן נשלף</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para desactualizar o firmware nun dispositivo extraíbel</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par tornâ indaûr ae version precedente dal firmware suntun dispositîf estraibil </message>
    <message xml:lang="fi">Erillisen laitteen laiteohjelmiston version alentaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para degradar el firmware a una versión anterior en un dispositivo extraíble</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="de">Für eine Herabstufung der Firmware auf einem entfernbaren Gerät ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at nedgradere firmwaren på en flytbar enhed</message>
    <message xml:lang="cs">K návratu na starší verzi firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desactualitzar el microprogramari en un dispositiu extraïble</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.downgrade-hotplug">
    <description>Install unsigned device firmware</description>
    <description xml:lang="zh_TW">安裝未簽署的裝置韌體</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装未签名的设备固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити непідписану мікропрограму пристрою</description>
    <description xml:lang="tr">İmzasız aygıt donanım yazılımını kur</description>
    <description xml:lang="sv">Installera osignerad fast programvara för enhet</description>
    <description xml:lang="sr">Инсталирајте непотписани фирмвер за уређаје</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštaluje nepodpísaný firmvér zariadenia</description>
    <description xml:lang="si">අත්සන් නොකළ උපාංග ස්ථිරාංග ස්ථාපනය කරන්න</description>
    <description xml:lang="ru">Установить неподписанную прошивку устройства</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware não assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar firmware não assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia</description>
    <description xml:lang="pa">ਬਿਨ-ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਡਿਵਾਈਸ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Niet-ondertekende apparaatfirmware installeren</description>
    <description xml:lang="lt">Įdiegti nepasirašytą įrenginio aparatinę programinę įrangą</description>
    <description xml:lang="ko">서명되지 않은 장치 펌웨어 설치</description>
    <description xml:lang="ka">მოწყობილობის ხელმოუწერელი მიკროკოდის დაყენება</description>
    <description xml:lang="ja">署名のないデバイスファームウェアを導入する</description>
    <description xml:lang="it">Installa firmware non firmato del dispositivo</description>
    <description xml:lang="id">Pasang firmware perangkat yang tak ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hu">Nem aláírt eszköz belső vezérlőprogram telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj firmver nepotpisan uređajem</description>
    <description xml:lang="he">התקנת קושחת התקן שלא נחתמה</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar firmware de dispositivo non asinado</description>
    <description xml:lang="fur">Instale firmware di dispositîf cence firme</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoittamaton laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="es">Instalar firmware del dispositivo no firmado</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install unsigned device firmware</description>
    <description xml:lang="de">Nicht-signierte Geräte-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer enhedsfirmware der ikke er underskrevet</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace nepodepsaného firmwaru zařízení</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari sense signar per al dispositiu</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能降級可移除裝置上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在可移动设备上降级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Для встановлення застарілої версії мікропрограми на портативний пристрій слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Çıkarılabilir aygıt üzerindeki donanım yazılımının sürümünü düşürmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran för en flyttbar enhet</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на преносивом уређају</message>
    <message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru vymeniteľného zariadenia</message>
    <message xml:lang="si">ඉවත් කළ හැකි උපාංගයක ස්ථිරාංග පහත හෙලීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ</message>
    <message xml:lang="ru">Для понижения версии прошивки на съёмном устройстве требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para desatualizar a versão do firmware em um dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware em um dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego urządzenia wymiennego</message>
    <message xml:lang="pa">ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op een verwijderbaar apparaat te downgraden moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint keičiamajame įrenginyje sendinti aparatinę programinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이동식 장치의 펌웨어를 이전 버전으로 되돌리려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">外付け機器でファームウェアをダウングレードするには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per tornare al precedente firmware su un dispositivo rimovibile</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan firmware pada perangkat lepas pasang</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a belső vezérlőprogram régebbi verziójának egy cserélhető eszközön történő telepítéséhez</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačice firmvera na uklonjivom uređaju</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנמך חומרה על התקן נשלף</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para desactualizar o firmware nun dispositivo extraíbel</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par tornâ indaûr ae version precedente dal firmware suntun dispositîf estraibil </message>
    <message xml:lang="fi">Erillisen laitteen laiteohjelmiston version alentaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para degradar el firmware a una versión anterior en un dispositivo extraíble</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="de">Für eine Herabstufung der Firmware auf einem entfernbaren Gerät ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at nedgradere firmwaren på en flytbar enhed</message>
    <message xml:lang="cs">K návratu na starší verzi firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desactualitzar el microprogramari en un dispositiu extraïble</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.downgrade-hotplug-trusted</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.device-unlock">
    <description>Unlock the device to allow access</description>
    <description xml:lang="zh_TW">解鎖裝置以允許存取</description>
    <description xml:lang="zh_CN">解锁设备以允许访问</description>
    <description xml:lang="uk">Розблокування пристрою для отримання доступу</description>
    <description xml:lang="tr">Erişime izin vermek için aygıtın kilidini açın</description>
    <description xml:lang="sv">Lås upp enheten för att tillåta åtkomst</description>
    <description xml:lang="sr">Откључајте уређај да бисте дозволили приступ</description>
    <description xml:lang="sk">Odomknúť zariadenie na umožnenie prístupu</description>
    <description xml:lang="si">ප්‍රවේශයට ඉඩ දීමට උපාංගය අගුළු හරින්න</description>
    <description xml:lang="ru">Разблокировать устройство для получения доступа</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Desbloquear o dispositivo para permitir acesso</description>
    <description xml:lang="pt">Desbloquear o dispositivo para permitir acesso</description>
    <description xml:lang="pl">Odblokowanie urządzenia</description>
    <description xml:lang="pa">ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਣ ਲਈ ਡਿਵਾਈਸ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Ontgrendel het apparaat om toegang te verlenen</description>
    <description xml:lang="lt">Atrakinti įrenginį, kad būtų leista prieiga</description>
    <description xml:lang="ko">접근을 허용하려면 장치 잠금을 해제하십시오</description>
    <description xml:lang="ja">アクセスを許可するために機器を開錠してください</description>
    <description xml:lang="it">Sblocco del dispositivo per consentire l'accesso</description>
    <description xml:lang="id">Buka kunci perangkat untuk mengizinkan akses</description>
    <description xml:lang="hu">Az eszköz feloldása a hozzáférés engedélyezéséhez</description>
    <description xml:lang="hr">Otključaj uređaj za dopuštenje pristupa</description>
    <description xml:lang="he">יש לשחרר את ההתקן כדי לאפשר גישה</description>
    <description xml:lang="gl">Desbloquear o dispositivo para permitir o acceso</description>
    <description xml:lang="fur">Sbloche il dispositîf par permeti l'acès</description>
    <description xml:lang="fi">Avaa laitteen lukitus salliaksesi käytön</description>
    <description xml:lang="es">Desbloquea el dispositivo para permitir acceso</description>
    <description xml:lang="en_GB">Unlock the device to allow access</description>
    <description xml:lang="de">Das Gerät entsperren, um Zugriff zu ermöglichen</description>
    <description xml:lang="da">Lås enheden op for at tillade adgang</description>
    <description xml:lang="cs">Odemknout zařízení a umožnit tak do něj přístup</description>
    <description xml:lang="ca">Desbloqueja el dispositiu per a permetre l'accés</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to unlock a device</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能解鎖裝置</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:解锁设备</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб розблокувати пристрій, слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Bir aygıtın kilidini açmak için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att låsa upp en enhet</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за откључавање уређаја</message>
    <message xml:lang="sk">Na odomknutie zariadenia sa vyžaduje overenie totožnosti</message>
    <message xml:lang="si">උපාංගයක් අගුලු හැරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ</message>
    <message xml:lang="ru">Для разблокировки устройства требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para desbloquear um dispositivo</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para desbloquear um dispositivo</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odblokować urządzenie</message>
    <message xml:lang="pa">ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om een apparaat te ontgrendelen moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint atrakinti įrenginį, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">장치 잠금을 해제하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">機器を開錠するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per sbloccare un dispositivo</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk membuka kunci suatu perangkat</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az eszköz feloldásához</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za otključavanje uređaja</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשחרר התקן</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para desbloquear un dispositivo</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par sblocâ un dispositîf</message>
    <message xml:lang="fr">Authentification requise pour déverrouiller un périphérique</message>
    <message xml:lang="fi">Laitteen lukituksen avaaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="es">La autenticación es requerida para desbloquear un dispositivo</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to unlock a device</message>
    <message xml:lang="de">Legitimation ist zum Entsperren eines Geräts erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at låse enhed op</message>
    <message xml:lang="cs">Pro odemknutí zařízení je požadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desbloquejar un dispositiu</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.modify-config">
    <description>Modify daemon configuration</description>
    <description xml:lang="zh_CN">修改守护进程配置</description>
    <description xml:lang="uk">Зміна налаштувань фонової служби</description>
    <description xml:lang="tr">Art alan hizmeti yapılandırmasını değiştir</description>
    <description xml:lang="sv">Modifiera demonkonfiguration</description>
    <description xml:lang="si">ඩීමන් වින්‍යාසය වෙනස් කරන්න</description>
    <description xml:lang="ru">Изменить настройки фоновой службы</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Modificar a configuração do daemon</description>
    <description xml:lang="pt">Modificar a configuração do daemon</description>
    <description xml:lang="pl">Modyfikacja konfiguracji usługi</description>
    <description xml:lang="pa">ਡੈਮਨ ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Daemon-configuratie aanpassen</description>
    <description xml:lang="lt">Modifikuoti tarnybos konfigūraciją</description>
    <description xml:lang="ko">데몬 설정 수정</description>
    <description xml:lang="ka">დემონის კონფიგურაციის შეცვლა</description>
    <description xml:lang="ja">デーモン構成を変更する</description>
    <description xml:lang="it">Modifica la configurazione del demone</description>
    <description xml:lang="id">Ubah konfigurasi daemon</description>
    <description xml:lang="hu">Démon konfigurációjának módosítása</description>
    <description xml:lang="hr">Prilagodi podešavanje pozadinskog programa</description>
    <description xml:lang="he">שינוי הגדרות סוכן</description>
    <description xml:lang="gl">Modificación configuración do demonio</description>
    <description xml:lang="fur">Modifiche la configurazion dal demoni</description>
    <description xml:lang="fi">Muokkaa taustaprosessin asetuksia</description>
    <description xml:lang="eu">Aldatu daemon-aren konfigurazioa</description>
    <description xml:lang="es">Modifica la configuración del demonio</description>
    <description xml:lang="en_GB">Modify daemon configuration</description>
    <description xml:lang="de">Daemon-Konfiguration bearbeiten</description>
    <description xml:lang="da">Rediger dæmonkonfiguration</description>
    <description xml:lang="cs">Upravit nastavení procesu služby</description>
    <description xml:lang="ca">Modifica la configuració del dimoni</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to modify daemon configuration</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:修改守护进程配置</message>
    <message xml:lang="uk">Для внесення змін до налаштувань фонової служби слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Art alan hizmeti yapılandırmasını değiştirmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att modifiera demonkonfiguration</message>
    <message xml:lang="si">ඩීමන් වින්‍යාසය වෙනස් කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ</message>
    <message xml:lang="ru">Для изменения настроек фоновой службы требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para modificar uma configuração de daemon</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para modificar uma configuração de daemon</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować konfigurację usługi</message>
    <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om daemon-configuratie aan te passen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint modifikuoti tarnybos konfigūraciją, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">데몬 설정을 수정하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">デーモン構成の変更には認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per modificare la configurazione del demone</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk mengubah konfigurasi daemon</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a démon konfigurációjának módosításához</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za promjenu podešavanja pozadinskog programa</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות לשינוי הגדרות הסוכן</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para modificar a configuración do demonio</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par modificâ la configurazion dal demoni</message>
    <message xml:lang="fi">Taustaprosessin asetusten muokkaaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da daemon-aren konfigurazioa aldatzeko</message>
    <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para modificar la configuración del demonio</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to modify daemon configuration</message>
    <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Verändern der Daemon-Konfiguration notwendig</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at redigere dæmonkonfiguration</message>
    <message xml:lang="cs">Ke změně nastavení procesu služby je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a modificar la configuració del dimoni</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.modify-remote</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.device-activate">
    <description>Activate the new firmware on the device</description>
    <description xml:lang="zh_CN">激活设备上的新固件</description>
    <description xml:lang="uk">Активація нової мікропрограми на пристрої</description>
    <description xml:lang="tr">Aygıttaki yeni donanım yazılımını etkinleştir</description>
    <description xml:lang="sv">Aktiverar den nya fasta programvaran på enheten</description>
    <description xml:lang="si">උපාංගයේ නව ස්ථිරාංග සක්රිය කරන්න</description>
    <description xml:lang="ru">Активировать новую прошивку на устройстве</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Ativar o novo firmware no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pt">Ativar o novo firmware no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pl">Aktywacja nowego oprogramowania sprzętowego na urządzeniu</description>
    <description xml:lang="pa">ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਨਵਾਂ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">De nieuwe firmware op het apparaat activeren</description>
    <description xml:lang="lt">Aktyvinti naująją aparatinę programinę įrangą įrenginyje</description>
    <description xml:lang="ko">장치에 새 펌웨어 활성화</description>
    <description xml:lang="ka">მოწყობილობაზე ახალი მიკროკოდის აქტივაცია</description>
    <description xml:lang="ja">機器上で新しいファームウェアを実行可能にする</description>
    <description xml:lang="it">Attiva il nuovo firmware sul dispositivo</description>
    <description xml:lang="id">Aktifkan firmware baru pada perangkat</description>
    <description xml:lang="hu">Az új belső vezérlőprogram aktiválása az eszközön</description>
    <description xml:lang="hr">Aktiviraj novi firmver na uređaju</description>
    <description xml:lang="he">הפעלת קושחה חדשה בהתקן</description>
    <description xml:lang="gl">Activar o novo firmware no dispositivo</description>
    <description xml:lang="fur">Ative il gnûf firmware sul dispositîf</description>
    <description xml:lang="fi">Aktivoi laitteessa oleva uusi laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="es">Activa el firmware nuevo en el dispositivo</description>
    <description xml:lang="en_GB">Activate the new firmware on the device</description>
    <description xml:lang="de">Die neue Firmware auf dem Gerät aktivieren</description>
    <description xml:lang="da">Aktivér den nye firmware på enheden</description>
    <description xml:lang="cs">Aktivovat nový firmware na zařízení</description>
    <description xml:lang="ca">Activa el microprogramari nou al dispositiu</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to switch to the new firmware version</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:切换到新固件版本</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб перемкнутися на нову версію мікропрограми, вам слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki donanım yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att växla till den nya fasta programvaruversionen</message>
    <message xml:lang="si">නව ස්ථිරාංග අනුවාදය වෙත මාරු වීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ</message>
    <message xml:lang="ru">Для переключения на новую версию прошивки требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para alternar para nova versão de firmware</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para alternar para nova versão de firmware</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przełączyć na nową wersję oprogramowania sprzętowego</message>
    <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om naar de nieuwe firmwareversie om te schakelen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint perjungti į naują aparatinės programinės įrangos versiją, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">새 펌웨어 버전으로 전환하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">新版のファームウェアに切り替えるには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per passare alla nuova versione del firmware </message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk beralih ke versi firmware baru</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a belső vezérlőprogram új verziójára váltáshoz</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za prebacivanje na novu inačicu firmvera</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לעבור לגרסת הקושחה החדשה</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para trocar a unha nova versión do firmware</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par passâ ae gnove version dal firmware</message>
    <message xml:lang="fi">Uuden laiteohjelmistoversion käyttöönotto vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para cambiar a la versión de firmware nueva</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to switch to the new firmware version</message>
    <message xml:lang="de">Für den Wechsel zur neuen Firmware-Version ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at skifte til den nye firmwareversion</message>
    <message xml:lang="cs">Pro přepnutí na novou verzi firmwaru je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a canviar a la nova versió del microprogramari</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.verify-update">
    <description>Update the stored device verification information</description>
    <description xml:lang="zh_TW">更新儲存的裝置核驗資訊</description>
    <description xml:lang="zh_CN">更新存储的设备验证信息</description>
    <description xml:lang="uk">Оновлення збережених даних щодо верифікації пристрою</description>
    <description xml:lang="tr">Saklanan aygıt doğrulama bilgilerini güncelle</description>
    <description xml:lang="sv">Uppdatera den lagrade enhetens verifikationsinformation</description>
    <description xml:lang="sr">Ажурирајте причуване податке потврђивања уређаја</description>
    <description xml:lang="si">ගබඩා කර ඇති උපාංග සත්‍යාපන තොරතුරු යාවත්කාලීන කරන්න</description>
    <description xml:lang="ru">Обновить хранимую проверочную информацию устройства</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Atualizar as informações de verificação armazenadas do dispositivo</description>
    <description xml:lang="pt">Atualizar as informações de verificação armazenadas do dispositivo</description>
    <description xml:lang="pl">Aktualizacja przechowywanych informacji o poprawności urządzenia</description>
    <description xml:lang="nl">Opgeslagen apparaatverificatie-informatie bijwerken</description>
    <description xml:lang="lt">Naujinti saugomą įrenginio patikrinimo informaciją</description>
    <description xml:lang="ko">저장된 장치 검증 정보 업데이트</description>
    <description xml:lang="ja">保存された機器の検証情報を更新する</description>
    <description xml:lang="it">Aggiornamento delle informazioni di verifica del dispositivo salvate</description>
    <description xml:lang="id">Mutakhirkan informasi verifikasi perangkat yang tersimpan</description>
    <description xml:lang="hu">A tárolt eszközellenőrzési információk frissítése</description>
    <description xml:lang="hr">Nadopuni spremljenu informaciju provjere uređaja</description>
    <description xml:lang="he">עדכון פרטי אימות ההתקן המאוחסנים</description>
    <description xml:lang="gl">Actualizar a información de verificación almacenada no dispositivo</description>
    <description xml:lang="fur">Inzorne lis informazions di verifiche dal dispositîf archiviadis</description>
    <description xml:lang="fi">Päivitä laitteen tallennetut vahvistustiedot</description>
    <description xml:lang="es">Actualizar la información de verificación del dispositivo almacenada</description>
    <description xml:lang="en_GB">Update the stored device verification information</description>
    <description xml:lang="de">Gespeicherte Geräteverifizierungsinformationen aktualisieren</description>
    <description xml:lang="da">Opdaterer de gemte informationer om enhedsverifikation</description>
    <description xml:lang="cs">Aktualizovat uložené informace ohledně ověření správnosti pro zařízení</description>
    <description xml:lang="ca">Actualitza la informació de verificació dels dispositius emmagatzemats</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to update the stored checksums for the device</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能更新裝置的儲存校驗計算碼</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:为设备更新存储的校验和</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до оновлення збережених контрольних сум для пристрою, вам слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Aygıtın saklanan sağlama toplamlarını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera lagrade kontrollsummor för enheten</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за ажурирање причуваних сума провере за уређај</message>
    <message xml:lang="si">උපාංගය සඳහා ගබඩා කර ඇති චෙක්සම් යාවත්කාලීන කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ</message>
    <message xml:lang="ru">Для обновления хранимых контрольных сумм устройства требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para atualizar as somas de verificação armazenadas para o dispositivo</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar as somas de verificação armazenadas para o dispositivo</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować przechowywane sumy kontrolne dla urządzenia</message>
    <message xml:lang="nl">Om de opgeslagen controlesommen op het apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint atnaujinti saugomas įrenginio kontrolines sumas, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">저장된 체크섬을 업데이트하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">保存された機器の検査合計を更新するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il codice di controllo del dispositivo salvato</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan checksum tersimpan bagi perangkat</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az eszköz tárolt ellenőrzőösszegeinek frissítéséhez</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu spremljenog kontrolnog zbroja uređaja</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לעדכן את סכומי הביקורת עבור ההתקן</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar as sumas de verificación para o dispositivo</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ i checksum archiviâts pal dispositîf</message>
    <message xml:lang="fi">Tallennettujen tarkistussummien päivitys vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para actualizar las sumas de verificación almacenadas para el dispositivo</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update the stored checksums for the device</message>
    <message xml:lang="de">Eine Authentifizierung ist erforderlich, um die gespeicherten Prüfsummen für das Gerät zu aktualisieren</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at opdatere de gemte checksumme for enheden</message>
    <message xml:lang="cs">K aktualizaci uložených kontrolních součtů pro zařízení je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a actualitzar les sumes de verificació emmagatzemades pels dispositius</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.modify-remote">
    <description>Modify a configured remote</description>
    <description xml:lang="zh_TW">修改設定的遠端站點</description>
    <description xml:lang="zh_CN">修改已配置的远程源</description>
    <description xml:lang="uk">Зміна налаштованих віддалених пристроїв</description>
    <description xml:lang="tr">Uzak yapılandırmayı değiştir</description>
    <description xml:lang="sv">Modifiera en konfigurerad fjärrkälla</description>
    <description xml:lang="sr">Измени подешени удаљени сервер</description>
    <description xml:lang="si">වින්‍යාසගත දුරස්ථ පාලකයක් වෙනස් කරන්න</description>
    <description xml:lang="ru">Изменить настроенный репозиторий</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Modificar um remoto configurado</description>
    <description xml:lang="pt">Modificar um remoto configurado</description>
    <description xml:lang="pl">Modyfikacja skonfigurowanego repozytorium</description>
    <description xml:lang="nl">Geconfigureerde remote aanpassen</description>
    <description xml:lang="lt">Modifikuoti sukonfigūruotą nuotolinę saugyklą</description>
    <description xml:lang="ko">원격 설정 수정</description>
    <description xml:lang="ja">遠隔構成を変更する</description>
    <description xml:lang="it">Modifica un remoto configurato</description>
    <description xml:lang="id">Ubah suatu remote yang ditata</description>
    <description xml:lang="hu">A beállított távoli tároló módosítása</description>
    <description xml:lang="hr">Promijeni zadanu udaljenu lokaciju</description>
    <description xml:lang="he">שינוי מרוחק מוגדר</description>
    <description xml:lang="gl">Modificar un remoto configuración</description>
    <description xml:lang="fur">Modifiche une sorzint esterne configurade</description>
    <description xml:lang="fi">Muokkaa lähteen asetuksia</description>
    <description xml:lang="es">Modificar un remoto configurado</description>
    <description xml:lang="en_GB">Modify a configured remote</description>
    <description xml:lang="de">Eine konfigurierte Gegenstelle modifizieren</description>
    <description xml:lang="da">Rediger en konfigureret fjern</description>
    <description xml:lang="cs">Upravit nastavený vzdálený zdroj</description>
    <description xml:lang="ca">Modifica un remot configurat</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須通過身份核對才能修改設定作韌體更新的遠端站點</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:修改用于固件更新的已配置远程源</message>
    <message xml:lang="uk">Для внесення змін до записів налаштованих віддалених пристроїв, які використовуються для оновлення мікропрограм, слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Donanım yazılımı güncellemeleri için kullanılan uzak yapılandırmayı değiştirmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ändra en konfigurerad fjärrkälla som används för uppdateringar av fast programvara</message>
    <message xml:lang="sr">Идентификовање је потребно за измену подешеног удаљеног сервера који се користи за ажурирања фирмвера</message>
    <message xml:lang="si">ස්ථිරාංග යාවත්කාලීන කිරීම් සඳහා භාවිතා කරන වින්‍යාස කළ දුරස්ථ පාලකයක් වෙනස් කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ</message>
    <message xml:lang="ru">Для модификации настроенного репозитория, используемого для обновления прошивки, требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para modificar um remoto configurado usado para atualizações de firmware</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para modificar um remoto configurado usado para atualizações de firmware</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować skonfigurowane repozytorium używane do aktualizacji oprogramowania sprzętowego</message>
    <message xml:lang="lt">Norint modifikuoti aparatinės programinės įrangos naujinimams naudojamą sukonfigūruotą saugyklą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">펌웨어 업데이트에 사용할 원격 설정을 수정하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">ファームウェア更新用の遠隔構成を変更するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per modificare un remoto configurato utilizzato per aggiornamenti firmware</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk mengubah sebuah remote yang ditata yang dipakai untuk pembaruan firmware</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a belső vezérlőprogram frissítéseihez beállított távoli tároló módosításához</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za promjenu udaljene lokacije koja se koristi za nadopunu firmvera</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנות מרוחק מוגדר לעדכוני קושחה</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para modificar a configuración do remoto usado para actualizar firmwares</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par modificâ une sorzint esterne configurade, doprade pai inzornaments dal firmware</message>
    <message xml:lang="fi">Laiteohjelmistojen päivityslähteen asetusten muokkaaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para modificar un remoto configurado utilizado para actualizaciones de firmware</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates</message>
    <message xml:lang="de">Zum Ändern einer konfigurierten Gegenstelle, die für Firmware-Aktualisierungen verwendet wird, ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at redigere en konfigureret fjern som bruges til firmwareopdateringer</message>
    <message xml:lang="cs">Ke změně nastaveného vzdáleného zdroje, který se používá pro aktualizace firmwarů, je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es necessita l'autenticació per a modificar un remot configurat emprat per a les actualitzacions del microprogramari</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.set-approved-firmware">
    <description>Sets the list of approved firmware</description>
    <description xml:lang="zh_CN">设定批准固件的列表</description>
    <description xml:lang="uk">Встановлення списку схвалених мікропрограм</description>
    <description xml:lang="tr">Onaylı donanım yazılımı listesini ayarlar</description>
    <description xml:lang="sv">Sätter listan av godkänd fast programvara</description>
    <description xml:lang="si">අනුමත ස්ථිරාංග ලැයිස්තුව සකසයි</description>
    <description xml:lang="ru">Установить список одобренных прошивок</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Define a lista de firmwares aprovados</description>
    <description xml:lang="pt">Define a lista de firmwares aprovados</description>
    <description xml:lang="pl">Ustawienie listy zatwierdzonego oprogramowania sprzętowego</description>
    <description xml:lang="nl">Stelt de lijst met goedgekeurde firmware in</description>
    <description xml:lang="lt">Nustato patvirtintą aparatinės programinės įrangos sąrašą</description>
    <description xml:lang="ko">허용된 펌웨어 목록 설정</description>
    <description xml:lang="ja">認証済みファームウェアの一覧を設定する</description>
    <description xml:lang="it">Imposta l'elenco dei firmware approvati</description>
    <description xml:lang="id">Setel daftar firmware yang disetujui</description>
    <description xml:lang="hu">Beállítja a jóváhagyott belső vezérlőprogramok listáját</description>
    <description xml:lang="hr">Postavlja popis odobrenih firmvera</description>
    <description xml:lang="he">הגדרת רשימת הקושחות המותרות</description>
    <description xml:lang="gl">Estabelece a lista do firmware aprobado</description>
    <description xml:lang="fur">Al stabilìs la liste dai firmware aprovâts</description>
    <description xml:lang="fr">Définir la liste des micrologiciels approuvés</description>
    <description xml:lang="fi">Tallentaa hyväksyttyjen laiteohjelmistojen luettelon</description>
    <description xml:lang="es">Establece el firmware aprobado del listado</description>
    <description xml:lang="en_GB">Sets the list of approved firmware</description>
    <description xml:lang="de">Legt die Liste der zugelassenen Firmware fest</description>
    <description xml:lang="da">Indstiller listen over godkendt firmware</description>
    <description xml:lang="cs">Nastavuje seznam schválených firmwarů</description>
    <description xml:lang="ca">Estableix la llista de microprogramari aprovat</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to set the list of approved firmware</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:设定批准固件的列表</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб встановити список схвалених мікропрограм, вам слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Onaylı donanım yazılımı listesini ayarlamak için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att sätta listan över godkänd fast programvara</message>
    <message xml:lang="si">අනුමත ස්ථිරාංග ලැයිස්තුව සැකසීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ</message>
    <message xml:lang="ru">Для установки списка одобренных прошивок требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para definir a lista de firmwares aprovados</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para definir a lista de firmwares aprovados</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić listę zatwierdzonego oprogramowania sprzętowego</message>
    <message xml:lang="lt">Norint nustatyti patvirtintos aparatinės programinės įrangos sąrašą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">허용된 펌웨어 목록을 설정하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">認証済みファームウェアの一覧を設定するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per impostare l'elenco dei firmware approvati</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk mengatur daftar firmware yang disetujui</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a jóváhagyott belső vezérlőprogramok listájának beállításához</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za postavljanje popisa odobrenih firmvera</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי להגדיר את רשימת הקושחות המותרות</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para estabelecer a lista do firmware aprovado</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par stabilî la liste dai firmware aprovâts</message>
    <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour définir la liste des micrologiciels approuvés</message>
    <message xml:lang="fi">Hyväksyttyjen laiteohjelmistojen luettelon tallentaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para establecer el listado de firmware aprobado</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to set the list of approved firmware</message>
    <message xml:lang="de">Zum Festlegen der Liste der zugelassenen Firmware ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at indstille listen over godkendt firmware</message>
    <message xml:lang="cs">Pro nastavení seznamu schválených firmwarů je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a establir la llista de microprogramari aprovat</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.self-sign">
    <description>Sign data using the client certificate</description>
    <description xml:lang="zh_CN">使用客户端证书签名数据</description>
    <description xml:lang="uk">Підписування даних клієнтським сертифікатом</description>
    <description xml:lang="tr">İstemci sertifikasını kullanarak veri imzala</description>
    <description xml:lang="sv">Signera data med klientcertifikatet</description>
    <description xml:lang="si">සේවාදායක සහතිකය භාවිතයෙන් දත්ත අත්සන් කරන්න</description>
    <description xml:lang="ru">Подписать данные с использованием сертификата клиента</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Assina dados usando o certificado cliente</description>
    <description xml:lang="pt">Assina dados usando o certificado cliente</description>
    <description xml:lang="pl">Podpisanie danych za pomocą certyfikatu klienta</description>
    <description xml:lang="lt">Pasirašyti duomenis, naudojant kliento liudijimą</description>
    <description xml:lang="ko">클라이언트 인증서로 데이터 서명</description>
    <description xml:lang="ja">クライアント証明書を用いてデータに署名する</description>
    <description xml:lang="it">Firma i dati col certificato del client</description>
    <description xml:lang="id">Tanda tangani data menggunakan sertifikat klien</description>
    <description xml:lang="hu">Adatok aláírása az ügyféltanúsítvány használatával</description>
    <description xml:lang="hr">Potpiši podatke koristeći vjerodajnicu klijenta</description>
    <description xml:lang="he">לחתום על הנתונים בעזרת אישור הלקוח</description>
    <description xml:lang="gl">Asinar os datos usando o certificafo do cliente</description>
    <description xml:lang="fur">Firme i dâts doprant il certificât dal client</description>
    <description xml:lang="fr">Signer les données en utilisant le certificat du client</description>
    <description xml:lang="fi">Allekirjoita tietoja käyttämällä asiakkaan sertifikaattia</description>
    <description xml:lang="es">Firmar datos utilizando el certificado del cliente</description>
    <description xml:lang="en_GB">Sign data using the client certificate</description>
    <description xml:lang="de">Daten mit dem Client-Zertifikat signieren</description>
    <description xml:lang="da">Underskriv data med klientcertifikat</description>
    <description xml:lang="cs">Podepsat data klientským certifikátem</description>
    <description xml:lang="ca">Signa les dades emprant el certificat del client</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to sign data using the client certificate</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:使用客户端证书签名数据</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб підписати дані за допомогою клієнтського сертифіката, вам слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">İstemci sertifikasını kullanarak veri imzası için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att signera data med klientcertifikatet</message>
    <message xml:lang="si">සේවාදායක සහතිකය භාවිතයෙන් දත්ත අත්සන් කිරීමට සත්‍යාපනය අවශ්‍ය වේ</message>
    <message xml:lang="ru">Для подписи данных с использованием сертификата клиента требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para assinar dados usando o certificado do cliente</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para assinar dados usando o certificado do cliente</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby podpisać dane za pomocą certyfikatu klienta</message>
    <message xml:lang="lt">Norint pasirašyti duomenis naudojant kliento liudijimą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">클라이언트 인증서로 데이터를 서명하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">クライアント証明書を用いてデータに署名するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per firmare i dati utilizzando il certificato del client</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menandatangani data menggunakan sertifikat klien</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az adatok ügyféltanúsítvány használatával történő aláírásához</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za potpisivanje podataka vjerodajnicom klijenta</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לחתום נתונים באמצעות אישור לקוח</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para asinar os datos usando o certificado do cliente</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par firmâ i dâts doprant il certificât dal client</message>
    <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour signer les données en utilisant le certificat du client</message>
    <message xml:lang="fi">Tietojen allekirjoittaminen asiakaan sertifikaatin avulla vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para firmar datos utilizando el certificado del cliente</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to sign data using the client certificate</message>
    <message xml:lang="de">Zum Signieren von Daten mit dem Client-Zertifikat ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at underskrive data med klientcertifikatet</message>
    <message xml:lang="cs">Pro podepsání dat klientským certifikátem je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a signar les dades emprant el certificat del client</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.get-bios-settings">
    <description>Get BIOS settings</description>
    <description xml:lang="uk">Отримання параметрів BIOS</description>
    <description xml:lang="tr">BIOS ayarlarını getir</description>
    <description xml:lang="sv">Erhåll BIOS-inställningar</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Obter as configurações da BIOS</description>
    <description xml:lang="pt">Obter definições do BIOS</description>
    <description xml:lang="pl">Uzyskanie ustawień BIOS-u</description>
    <description xml:lang="nl">BIOS-instellingen verkrijgen</description>
    <description xml:lang="ko">BIOS 설정 가져오기</description>
    <description xml:lang="it">Recupero impostazioni BIOS</description>
    <description xml:lang="id">Dapatkan pengaturan BIOS</description>
    <description xml:lang="hu">BIOS-beállítások lekérése</description>
    <description xml:lang="hr">Prikaži BIOS postavke</description>
    <description xml:lang="he">משיכת הגדרות ה־BIOS</description>
    <description xml:lang="fur">Oten impostazions BIOS</description>
    <description xml:lang="fi">Hae BIOS-asetukset</description>
    <description xml:lang="eu">Eskuratu BIOSaren ezarpenak</description>
    <description xml:lang="es">Obtener parámetros de BIOS</description>
    <description xml:lang="en_GB">Get BIOS settings</description>
    <description xml:lang="de">BIOS-Einstellungen abrufen</description>
    <description xml:lang="cs">Získat nastavení BIOS</description>
    <description xml:lang="ca">Obtén les opcions de configuració del BIOS</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to read BIOS settings</message>
    <message xml:lang="uk">Для читання параметрів BIOS слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att läsa BIOS-inställningar</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para ler as configurações da BIOS</message>
    <message xml:lang="pt">A autenticação é necessária para ler as definições do BIOS</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odczytać ustawienia BIOS-u</message>
    <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om BIOS-instellingen te lezen</message>
    <message xml:lang="ko">BIOS 설정 값을 읽으려면 인증이 필요합니다</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per leggere le impostazioni BIOS</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk membaca pengaturan BIOS</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a BIOS-beállítások olvasásához</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za čitanje BIOS postavki</message>
    <message xml:lang="he">נדרשת אימות על מנת לקרוא הגדרות BIOS</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par lei lis impostazions BIOS</message>
    <message xml:lang="fi">BIOS-asetusten lukeminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="es">Requiere autenticarse para leer parámetros de BIOS</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to read BIOS settings</message>
    <message xml:lang="de">Zum Lesen der BIOS-Einstellungen ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="cs">Pro načtení nastavení BIOS je třeba se ověřit</message>
    <message xml:lang="ca">Cal autenticació per a llegir les opcions de configuració del BIOS</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.set-bios-settings">
    <description>Set one or more BIOS settings</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити один або декілька параметрів BIOS</description>
    <description xml:lang="sv">Ställ in en eller flera BIOS-inställningar</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Defina as configurações de uma ou mais BIOS</description>
    <description xml:lang="pt">Definir uma ou mais definições do BIOS</description>
    <description xml:lang="pl">Ustawienie co najmniej jednego ustawienia BIOS-u</description>
    <description xml:lang="nl">Eén of meerdere BIOS-instellingen aanpassen</description>
    <description xml:lang="ko">하나 이상의 BIOS 설정 값 설정</description>
    <description xml:lang="it">Configura una o più impostazioni BIOS</description>
    <description xml:lang="id">Atur satu atau beberapa pengaturan BIOS</description>
    <description xml:lang="hu">Egy vagy több BIOS-beállítás beállítása</description>
    <description xml:lang="hr">Postavi jednu ili više BIOS postavki</description>
    <description xml:lang="he">שינוי הגדרה אחת או יותר ב־BIOS</description>
    <description xml:lang="fur">Configure une o plui impostazion BIOS</description>
    <description xml:lang="fi">Aseta yksi tai useampi BIOS-asetus</description>
    <description xml:lang="eu">Ezarri BIOS ezarpen bat edo batzuk</description>
    <description xml:lang="es">Fije uno o más parámetros de BIOS</description>
    <description xml:lang="en_GB">Set one or more BIOS settings</description>
    <description xml:lang="de">Eine oder mehrere BIOS-Einstellungen festlegen</description>
    <description xml:lang="cs">Nastavit jedno nebo více nastavení v BIOS</description>
    <description xml:lang="ca">Estableix una o més opcions de configuració del BIOS</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to modify BIOS settings</message>
    <message xml:lang="uk">Для внесення змін до атрибутів BIOS слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ändra BIOS-inställningar</message>
    <message xml:lang="ru">Для изменения настроек BIOS требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para modificar as configurações da BIOS</message>
    <message xml:lang="pt">A autenticação é necessária para modificar as definições do BIOS</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować ustawienia BIOS-u</message>
    <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om BIOS-instellingen aan te passen</message>
    <message xml:lang="ko">BIOS 설정 값을 수정하려면 인증이 필요합니다</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per modificare le impostazioni BIOS</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk mengubah pengaturan BIOS</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a BIOS-beállítások módosításához</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za promjenu BIOS postavki</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנות הגדרות BIOS</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par modificâ lis impostazions dal BIOS</message>
    <message xml:lang="fi">BIOS-asetusten muuttaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para modificar los parámetros del BIOS</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to modify BIOS settings</message>
    <message xml:lang="de">Zum Ändern der BIOS-Einstellungen ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="cs">Pro změnu BIOS nastavení je třeba se ověřit</message>
    <message xml:lang="ca">Cal autenticació per a modificar les opcions de configuració del BIOS</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.get-bios-settings</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.fix-host-security-attr">
    <description>Security hardening for HSI</description>
    <description xml:lang="uk">Зміцнення захисту для HSI</description>
    <description xml:lang="sv">Säkerhetsskärpning för HSI</description>
    <description xml:lang="pl">Wzmacnianie zabezpieczeń dla HSI</description>
    <description xml:lang="he">הקשחת אבטחת מידע ל־HSI</description>
    <description xml:lang="en_GB">Security hardening for HSI</description>
    <description xml:lang="de">Strengere Sicherheit für HSI</description>
    <description xml:lang="cs">Posílení zabezpečení pro HSI</description>
    <description xml:lang="ca">Reforç de la seguretat per a HSI</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to fix a host security issue</message>
    <message xml:lang="uk">Для виправлення проблеми із захистом слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att fixa ett säkerhetsproblem på värden</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby naprawić problem z zabezpieczeniami komputera</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לתקן תקלות אבטחה במארח</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to fix a host security issue</message>
    <message xml:lang="de">Legitimierung ist erforderlich zum Beheben eines Sicherheitsproblems der Maschine</message>
    <message xml:lang="cs">Pro opravu problému se zabezpečením stroje je třeba se ověřit</message>
    <message xml:lang="ca">Cal autenticació per a solucionar un problema de seguretat a l'amfitrió</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.undo-host-security-attr">
    <description>Security hardening for HSI</description>
    <description xml:lang="uk">Зміцнення захисту для HSI</description>
    <description xml:lang="sv">Säkerhetsskärpning för HSI</description>
    <description xml:lang="pl">Wzmacnianie zabezpieczeń dla HSI</description>
    <description xml:lang="he">הקשחת אבטחת מידע ל־HSI</description>
    <description xml:lang="en_GB">Security hardening for HSI</description>
    <description xml:lang="de">Strengere Sicherheit für HSI</description>
    <description xml:lang="cs">Posílení zabezpečení pro HSI</description>
    <description xml:lang="ca">Reforç de la seguretat per a HSI</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to undo the fix for a host security issue</message>
    <message xml:lang="uk">Для скасування виправлення проблем із захистом вузла слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att återställa fixen för ett säkerhetsproblem på värden</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wycofać poprawkę problemu z zabezpieczeniami komputera</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לבטל את התיקון לתקלת אבטחת המארח</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to undo the fix for a host security issue</message>
    <message xml:lang="de">Legitimierung ist erforderlich zum Zurücknehmen der Beheben eines Sicherheitsproblems der Maschine</message>
    <message xml:lang="cs">Pro vrácení do stavu před opravou problému se zabezpečením stroje je třeba se ověřit</message>
    <message xml:lang="ca">Cal autenticació per a desfer la solució d'un problema de seguretat a l'amfitrió</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin</allow_active>
    </defaults>
  </action>
</policyconfig>

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
com.ubuntu.apport.policy File 1.46 KB 0644
com.ubuntu.release-upgrader.policy File 23.35 KB 0644
com.ubuntu.softwareproperties.policy File 848 B 0644
com.ubuntu.update-notifier.policy File 13.85 KB 0644
io.snapcraft.snapd.policy File 2.4 KB 0644
net.fiasko-nw.needrestart.policy File 738 B 0644
org.dpkg.pkexec.update-alternatives.policy File 4.16 KB 0644
org.freedesktop.ModemManager1.policy File 51.58 KB 0644
org.freedesktop.UDisks2.policy File 359.09 KB 0644
org.freedesktop.bolt.policy File 1.79 KB 0644
org.freedesktop.fwupd.policy File 120.86 KB 0644
org.freedesktop.hostname1.policy File 4.06 KB 0644
org.freedesktop.locale1.policy File 1.86 KB 0644
org.freedesktop.login1.policy File 24.54 KB 0644
org.freedesktop.network1.policy File 10 KB 0644
org.freedesktop.packagekit.policy File 147.42 KB 0644
org.freedesktop.policykit.policy File 5.18 KB 0644
org.freedesktop.resolve1.policy File 7.56 KB 0644
org.freedesktop.systemd1.policy File 4.28 KB 0644
org.freedesktop.timedate1.policy File 3.03 KB 0644
org.freedesktop.timesync1.policy File 1.31 KB 0644
Filemanager